Paulo Franke

16 junho, 2021

13 Spotlights on Friends - JOHN FISk and CHRISTINE MASON


 Eis uma família muito querida, que vive hoje na longínqua Austrália, mas que viveu muito perto... na minha cidade, em Pelotas-RS, no início dos anos 60. 

Here is a very dear family, who now lives in faraway Australia, but who lived very close... in my city, in Pelotas-RS, in the early 60's.



As criancas em pé nasceram em minha cidade.

The children standing were born in my city.

______________________

Quando minha família estava em Miami, in 1977,  John convidou-nos para os visitarmos nas ilhas Bahamas, pagando nossas passagens.

When my family was in Miami, in 1977, John invited us to visit them in the Bahamas Islands, paying for our tickets.'


Anneli com as meninas em um mercado em Nassau.

Anneli with the girls in a market in Nassau.




John era voluntário em rodear as ilhas no bote de salvamento, e me convidou para ir com ele, uma experiência e tanto!

John volunteered to go around the islands on the rescue boat, and he invited me to go with him, quite an experience!

MAS na verdade ele foi quem me "salvou", o que conto no texto abaixo..

BUT actually he was the one who "saved" me, which I tell in the text below....

Fisk em sueco significa pescar, exatamente o que aconteceu comigo...

Fisk in Swedish means to fish, exactly what happened with me...


Aconteceu em uma noite de sábado, no Bavária Bar, no ano de 1961. Já estava um tanto “alto” na companhia de meus novos amigos quando, de repente, vi à frente da mesa onde estávamos um homem fardado oferecendo-me um jornal. Apressei-me a comprá-lo por reconhecer o Exército de Salvação de cujo Lar de Meninos meu pai era benfeitorDe fato, além da existência do orfanato nada mais sabia a respeito daquele Exército.
A figura daquele homem, aparentando ser um estrangeiro, e seu gesto cristão “diferente”, a ponto de ir a um lugar onde a bebida rolava solta, me impressionou positivamente. A fumaça de meu cigarro se dissipou, o sabor da bebida depois de algumas horas também, mas a lembrança daquele homem de Deus não me abandonou.

It happened on a Saturday night, at Bavária Bar, year 1961. I was already a little “high” in the company of my new friends when, suddenly, I saw a man in uniform at the front of the table offering me a newspaper. I rushed to buy it because I recognized the Salvation Army whose Boys' Home my father was a benefactor In fact, apart from the existence of the orphanage, I knew nothing else about that army. The figure of that man, appearing to be a foreigner, and his “different” Christian gesture, to the point of going to a place where the drink was rolling, impressed me positively. The smoke from my cigarette dissipated, the taste of the drink after a few hours too, but the memory of that man of God didn't leave me.







Depois de muitos anos, o Facebook nos uniu outra vez!

After many years, Facebook jointed us again.



John and Christine

--------------------------------------------

L i n k


http://paulofranke.blogspot.com/2008/05/quando-como-e-por-que-ingressei-no.html

_____________________

A continuar...

To be continued...

_____________________