Maxi-postagem sobre o gênio pianista Fredrick CHOPIN - viagens à Polônia e à Ilha de Mallorca.
A ideia desta postagem veio-me ao ver a foto abaixo no Grupo F. Chopin do Facebook.com. Logo, como em um turbilhão - como algumas músicas do gênio pianista - lembrei-me das minhas visitas à bela Polônia, visitas também ligadas a Chopin, as quais estão compiladas nesta que posso chamar de uma imperdível maxi-postagem.
Bem-vindos, portanto, amantes das músicas de Frederick Chopin!
Prezydent Bolesław Bierut przekazujący przywiezioną z Milanówka urnę z sercem Chopina prezydentowi Warszawy Stanisławowi Tołwińskiemu 1945r
O presidente Boleslaw Bierut entregando a urna com o coração de Chopin, trazida de Milanówek, ao prefeito de Varsóvia, Stanislaw Tolwinski, 1945.
Seu corpo foi enterrado no famoso cemitério de Père Lachaise, em Paris. *


Em inglês: Aqui jaz o coração de Frederick Chopin. Em polonês, em uma extensão da coluna, as palavras de Jesus, dedicadas por seus compatriotas: "Onde está o teu tesouro, aí estará também o teu coração" (Mateus 6:21).

------------------------------------------------
Viagem em conexão com os 200 anos do nascimento
do gênio Frédérick CHOPIN

Frédéric Chopin (1810-1849)

Ouvir um recital de Chopin foi um dos motivos, mas não o único, de ter passado minha última semana de férias de verão, já dentro do outono, na Polônia, amada terra daquele que é considerado o maior pianista de todos os tempos.

A Polônia convidou o mundo para os 200 anos do nascimento de seu filho ilustre, e recebeu turistas como talvez nunca antes em sua história.
À chegada no aeroporto, exato no local de retirar as malas, enquanto elas não vinham fotografei um grande poster com os dizeres: "Aproveite! Varsóvia 2010, este é o meu ano!"
Eu estava na capital polonesa, Varsóvia, no Aeroporto Frédérick Chopin!
No mesmo aeroporto, em uma exposição, esta obra de Dagmara Godles.
Visitando a cidade velha, ao lado do busto de Chopin.
Há 50 anos, de maio a setembro, no Parque Lazienski , ao lado do grande monumento em homenagem a Chopin, há dois recitais ou concertos durante o domingo. Assisti ao penúltimo deste importante ano, pelo pianista suiço Bertran Giron, apresentando-se pela primeira vez na Polônia. E nas rosas, a cor nacional da Polônia.
Frédéric Chopin, um homem melancólico, triste e pálido, que impressionava pela sua aparência doentia. George Sand - nascida Amandine-Aurore-Lucile Dupin - escritora com quem o compositor viveu uma dezena de anos, refere-se a ele como uma criança, "um pobre anjo muito triste". "A delicadeza um pouco doentia de sua natureza aliava-se à poética melancolia de seus noturnos", disse Ernest Legouvé.
Franz Liszt a seu respeito disse: "Seu olhar era mais espiritual do que sonhador; seu doce e fino sorriso se tornava amargo; seu nariz curvo, expressivo, acentuado; sua estatura, pouco elevada; o timbre de sua voz, um pouco surdo, às vezes abafado. Seu andar tinha tal distinção e seus modos um tal caráter superior que involuntariamente se o tratava como um príncipe."
A Polônia, onde o compositor nasceu e passou a primeira metade de sua vida, era uma nação oprimida por potências estrangeiras (Áustria, Prússia e Rússia), que a repartiram entre si desde o final do século 18. Privados de sua independência, os patriotas poloneses insurgiram-se por diversas vezes e desenvolveram um ardente nacionalismo, que encontrou em parte da obra de Chopin uma de suas grandes expressões.
O compositor, embora não fosse um ativista político, sempre apoiou seus compatriotas nacionalistas e exilou-se junto com milhares deles. Em Paris, para onde se dirigiu a maior parte dos poloneses exilados, Chopin participava de espetáculos beneficentes para ajudá-los. Deixou a Polônia em 1830 e nunca mais retornou, proibido de voltar ao seu país pelo resto da vida. Com suas mazurcas estão presentes as raízes folclóricas polonesas; o ímpeto nacionalista expressa-se nas polonaises. E sua nostalgia em quase todas as suas composições.
Além de um polonês, pelo lado de sua mãe, ele foi também um francês, pois seus ascendentes paternos provinham da França, somado ao fato de que lá viveu a segunda metade de sua vida. As aulas de piano foram a sua principal fonte de subsistência. Nas salas de concerto de Paris, o compositor esteve sempre cercado pela mais alta aristocracia francesa, pelos intelectuais e artistas da moda. No início de sua estada em Palma de Mallorca, para tratamento, "sob as palmeiras, os aloés, o céu em cor turquesa" - como escreveu ao amigo Fontana, Chopin viveu alguns de seus melhores momentos com George Sand, desenvolveu intensa atividade criativa e sentia-se feliz: "Estou muito perto do mais belo dos mundos, sou um homem melhor". Pouco depois, porém, sua moléstia, tuberculose, se agravou e o casal teve de partir para Marselha.
No verão de 1847, o casal resolve separar-se. No ano seguinte entra em fase de grande depressão. Desolado e abatido, aceita o convite da aluna Jane Stirling para visitar a Inglaterra e a Escócia. Bem-recebido pela aristocracia britânica, dá um recital diante da rainha Vitória e do Príncipe Alberto; encontra-se com Dickens, Carlyte, Lady Byron e outras personalidades. Faz recitais em Manchester, Glasgow e Edimburgo, mas o faz sem o menor prazer, apenas para ganhar o sustento. Em Londres dá um concerto beneficente para refugiados poloneses. Cada vez mais frágil em virtude da tuberculose, anseia voltar a Paris.

A morte de Chopin, quadro de Kwiatkowski.
Viveu seus últimos meses em um subúrbio da capital parisiense, sendo constantemente visitado por seus amigos, mas no final de setembro é levado novamente para o centro de Paris, instalando-se em um apartamento na praça Vendôme, n. 12. A 17 de outubro de 1849, termina seus dias, deixando obras que se situam entre as mais importantes da literatura pianística de todos os tempos.
Nota: Até 2008 acreditou-se que morreu de tuberculose; estudos de Wojciech Cichy, da Faculdade de Medicina da Universidade de Poznan atribuíram a sua morte a uma fibrose quística.
Em diversos locais de Varsóvia, algo muito interessante: um banco com o roteiro de locais ligados à vida do grande pianista (diversas casas, igrejas, bosques etc. que pelo tempo limitado não me foi possível visitar).
E à direita do banco há um botão. Ao apertá-lo, uma das muitas músicas de Chopin é tocada e a pessoa pode sentar-se para escutá-las. A menininha descobriu o botão, mas levará um tempo até apreciar as famosas músicas de seu famoso compatriota.
Um rapaz alemão que dormia no mesmo quarto que eu no hostel. Quando o achei "a cara de Chopin", muito pelo seu nariz acentuado, parece que se deu conta disso, gostou e enviou-me uma foto sua tirada junto à famosa estátua!
Esta postagem foi feita ao som de polonaises e baladas de Chopin, contidas em um disco de vinil que ganhei de um sobrinho pianista na última vez em que estive no Brasil. O texto - em resumo - sobre a vida do grande compositor foi extraído do livreto que acompanha o disco LP, da coleção "Mestres da Música", interpretado pelo pianista Peter Frankl, e lançado pela Abril Cultural, em 1982.
O souvenir da viagem para a minha estante.

Magnéticos comemoraticos para geladeira:
presente para as filhas!

Minha filha, pianista desde os 5 anos. Como gostava de ouvi-la, nos bons tempos de casa, estudando algumas lições do Conservatório, entre elas as valsas de Chopin!

Obs: Acredito que o filme, dublado em português, ainda possa ser encontrado no YouTube.com Recomendo!!
Uma das minhas músicas preferida de Chopin, Noturno Opus N. 2 (cena do filme mencionado):
-----------------------------------------------------------------
Em uma outra visita à Polônia...
- Visita ao Museu Frederick CHOPIN
Saindo para um motivo quente de minha segunda visita à Varsóvia.
Até no hotel, referências a Chopin...
Na longa caminhada até o museu, uma pausa para descansar e matar a sede.
Informaram-me no hotel que a caminhada levaria 15min... levou uma hora!!
Enfim, o museu à vista!
Fui o primeiro a chegar... uma hora antes da abertura.
Deu tempo de com calma admirar o que havia à venda na butique do museu que abriu bem antes.
Lindos mugs da casa onde nasceu Chopin, em Zelazowa Wola, em 1 de março de 1810. (Àquela altura eu nem imaginava que visitaria a casa onde nasceu...)
Adentrando o museu, um selfie na sua imponente escadaria.
O registro no livro de batismo do pequeno Frederick Chopin.
Outro documento importante, mas o acervo do museu é tão grande que conclui ser impossível fotografá-lo na sua totalidade.
Frederick e seus pais, a mãe Justyna née Krzyzanowska e o pai, um francês "polonizado", Mikolaj Chopin. Frederick, o segundo filho, teve três irmãs, Ludwika, Izabela e Emilia, que morreu com catorze anos em 1810.
O anúncio de um de seus concertos em Varsóvia.
Em uma sala especial, projeção ininterrupta de suas músicas...
... pelo exímio pianista Seong-Jin-Cho.
Chopin em Paris tocando para a alta-sociedade, empolgada pelo seu talento.
Este piano...
... foi o que Chopin usou...
... nos dois últimos anos de sua vida.
Mapa do museu.
---------------------------------------
Conhecendo Valldemossa,
na ilha de Mallorca, Espanha,
onde viveu Chopin por 1 ano.
Eu estava tão entusiasmado
Eu estava tão entusiasmado
em conhecerValldemossa
que me esqueci do
guarda-chuva no único
dia em que choveu
a cântaros em Mallorca.
Peguei dois ônibus de linha,
com passagens incrivelmente
baratas, e não demorou estava
na região montanhosa da ilha,
molhado da cabeça aos pés,
mas satisfeito em
tomar um banho de cultura,
o que efetivamente aconteceu.
Frederick Chopin viveu no
mosteiro da Certosa, do postal.
Mosteiro ou monastério, do grego "monasterium","lugar de viver
sozinho",
de monos, "um".
Mas no caso ele viveu com
George Sand, escritora que adotou
um nome masculino porque
naqueles dias mulheres
não obtinham sucesso.
Minha direção ao chegar
não era para a direita,
mas para cima, subindo
uma elevação o que fazia
sentido...
para elevar o espírito!
Certamente estava no lugar certo.
Mesmo com muita chuva,
parei para fotografar
esta linda casa...
... típica de Mallorca.
Bastante "excitement"
para ver aquilo tudo.
O bilhete para entrar na cela
(claustro) de Chopin,
somente € 4.00, tendo já
pago € 8.00 para
ingressar no mosteiro,
no interior do qual situa-se
"la celda".
Fotos, objetos, cartas,
manuscritos, livros
do par romântico.
Adentrando o mosteiro,
o altar e uma sentadinha
para descansar da subida
e para examinar os
folhetos ganhos à entrada.
A farmácia cartusiana,
no interior do mosteiro,
foi fundada por monges
no início do século 18
e contém tudo o que
foi usado como medicina
na época.
Outra foto da farmácia.
No livro da autoria de
Georges Sand, "Um inverno em
Mallorca", a escritora menciona
e descreve a farmácia
que certamente,
no mesmo prédio,
serviu tanto aos habitantes
da vila quanto, imagino,
a Chopin, que sofria
de tuberculose,
razão por ter-se mudado
por um ano para Mallorca
buscando alívio, o que
infelizmente não aconteceu.
No largo corredor que
leva à cela ou aposentos
do casal, dois bonecos
gigantes parecem dar
as boas-vindas aos turistas.
Não há engano,
a entrada é aqui.
Muita gente para posar
diante do piano de Chopin,
mas tiveram que
esperar a minha vez...
... por sinal, duas fotos para
certificar-me de que
"saíram bem"!
Chopin, ao sair da ilha,
vendeu seu piano
a uma família, que
muitos anos mais tarde
doou-o ao museu.
Foto do aposento mais amplo.
Partituras e partituras
de músicas, algumas que
certamente foram
compostas em Mallorca.
Uma varanda que
pertenceu também à cela.
O aposento que leva ao jardim.
Percorri devagar
esta parte da cela...
... observando o tipo
de plantas e vasos...
... até chegar ao muro
onde se descortina
a paisagem que Chopin
contemplava, das montanhas
de Valldemossa, certamente
trazendo-lhe inspiração.
Janelinha usada
como cofre ou o quê?
As salas adjacentes
exibem pertences do
casal, não necessariamente
trazidos por eles na época.
Adornos e mesmo a face de Chopin.
A casa na Polônia onde
nasceu Frederick Chopin,
na minha mira para ser
visitada um dia, se Deus permitir.
Permitiu!!
Manuscritos.
Quadros que
pertenceram ao casal...
... inclusive do navio
que os levou a Mallorca.
Um acervo muito grande,
considerado o segundo
mais importante depois
do de Varsóvia.
Uma parte fundamental dos
documentos de George Sand
vieram de sua neta,
Aurora Sand.
Em 1969 foram
incorporados à coleção
acervo do músicografista
Arthur Hedley ligados
ao compositor polonês.
Uma mecha do cabelo loiro
de Chopin e uma jaqueta,
um anel prateado de
George Sand, nem tudo
pode ser fotografado.
Ao fim da visita, somos
conduzidos a um pequeno
auditório onde um pianista
profissional de plantão
nos delicia com músicas
de Chopin, muito aplaudido
por sinal.
Os lindos vitrais do auditório
No livro de visitantes...
E logo deixo o lugar
visitado por milhares
de turistas que vão a Mallorca,
nem só para gozar as praias.
A chuva havia amainado, mas o
banho de cultura fora real.
Um gato de Valldemossa
para agradecer à minha
saudosa irmã Neiva,
que amava felinos
e que foi quem, através
de um disco de vinil
que mostrarei mais tarde,
me "introduziu" às músicas
de Frederick Chopin.
Para terminar o dia
com a classe que ele merecia,
uma torta de maçã com
sorvete e creme e
acompanhada de um bom café
em uma confeitaria de
Valldemossa antes de
voltar ao hotel.
------------------------------------
O disco vinil a que me referi
anteriormente, comprado
por minha irmã na década de 50,
na interpretação de
Oriano de Almeida,
brasileiro que venceu o
concurso de música da época,
"O céu é o limite" ao executar
Frederick Chopin.
Uma caneca-souvenir
de minha visita à
Polônia em 2010.
-----------------------------------------
17 a/to 24.09.2023 -
Casa onde nasceu Chopin/
House where Chopin was born /
Visita que fiz com meu neto David /
Visit that I made with my
grandson David.
Setembro 2023

The long-awaited moment
arrived that morning...
visiting the house where
Frederik Chopin was born,
in Zelazowa Wola,
50km from Warsaw.
O tão esperado momento
chegou naquela manhã...
visitar a casa onde
Frederik Chopin nasceu,
in Zelazowa Wola,
a 50km de Varsóvia.
Tickets and the program
of pianist Tobias Koch's recital.
Bilhetes de entrada e
programa do recital do
pianista Tobias Kock.
The historical house of Chopin.
A histórica casa de Chopin.
The house seen by its side.
O lado da casa
who sang in Cantores Minores
in Helsinki Cathedral.
Meu neto David, que cantou
nos Cantores Minores
da Catedral de Helsinki.
My name Paul means
"small", but I consider
that I have had
great privileges.
Meu nome Paulo
significa "pequeno",
mas considero que tenho
tido grandes privilégios.
Speakers, throughout the
entire area around
the house, play songs
by the Polish genius.
Speakers, ao longo de toda
a área em redor da casa,
tocam músicas do
gênio polonês.
... while we waited the
open air recital.
... enquanto aguardávamos
o recital ao ar livre.
David walked around
the big green area...
David saiu a passear
pela grande área verde...
I stayed listening the songs...
Eu fiquei ouvindo as músicas.
The pianist Tobias Koch
O pianista Tobias Koch
After one hour playing
mazurkas, he receives the applause.
Uma hora tocando mazurcas
e recebendo os aplausos.
After the recital, the house
is opened to the visitors..
Logo depois, a casa é aberta
aos visitantes.
In this room the genius
F. Chopin was born.
Neste quarto nasceu
o gênio F. Chopin.
A rose of the big garden.
Uma rosa do grande jardim,
David at the exit
David à saída...
The driver of the taxi
showed us the Jewish cemitery.
O motorista do taxi fez questão
de nos mostrar o cemitério judeu.
Tired, David slept at
the train to Warsaw.
No trem para Varsóvia,
o companheiro "despencou".
All that remained was
to combine the useful
with the pleasant...
sit in a bench that, at the press
of a button, plays Chopin songs.
Restava somente unir o
útil ao agradável... sentar em um
banco que, ao apertarum botão,
toca músicas de Chopin.
---------------------------------------------------------
Miscelâneas
Ímas de geladeira
Meias compradas na Polônia,
que uso com prazer!
À esquerda, sacolas que
comprei na butique da casa
de Chopin, mas que dei de
presente a dois amigos pianistas.
------------------------------------------------
Medley de músicas de Chopin por Liberace.
https://www.youtube.com/watch?v=biiQEebrKIc
No youTube.com o leitor encontrará músicas de Chopin em profusão!
-------------------------------------
The last but not the least
1
*
No cemitério Père Lachaise,
limitei-me a ver o túmulo de Chopin,
enquanto meu neto
João Vinícius e sua tia Anália
foram ainda ver a de Jim Morrison.
Sepultados naquele cemitério
estão Molière, Oscar Wilde,
Simone Signoret e Yves Montand,
Sarah Bernhardt,
Isadora Duncan, Edith Piaf e outros.
-------------------------------------
2
Trailer do filme, quando Chopin
toca Etude 3 Opus 10, "Tristesse":
Não deixe de encontrar um
tempo para assistir ao filme
completo legendado em
português, uma obra-prima:
3
A jornada pianística
de Jordan Alexander,
meu talentoso jovem amigo!
https://paulofranke.blogspot.com/2024/03/150324-viagem-fulda-alemanha-jornada.html
--------------------------------------------------------------
Atualizando as visualizações do meu blog:
Updating the visualizations of my blog:
1.603.323 -
26 de agosto de 2025
Se aprecia meu blog - obrigado! -
não hesite em passá-lo adiante
a um amigo ou conhecido
que esteja próximo ou distante
... principalmente àqueles que tocam piano
ou curtem música clássica!
-------------------------------------------------------------------------
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home