Primeira Parte / First Part
Introducão / Introduction
Latas de Coca-Zero servirão de divisões desta longa postagem.
Coke-Zero cans will serve to divide this long post.
Desenhos de rostos de amigos que fiz serão também incluídos
Friend's portraits that I did will be included as well.
Em casa, a expectativa da viagem.
At home, the expectation of the travel.

No aeroporto de Helsinki, o Boeing-737 da KLM que me levou primeiramente a Amsterdam (aeroporto Schiphol).
At the Helsinki airport, the Boeing-737 of the KLM that took me firstly to Amsterdam (Schiphol airport).
Na espera, vendo aviões... gosto de aeroportos!
While waiting, seeing airplanes... I like airports!
Depois de 11.50m de voo, chegada ao aeroporto de Guarulhos,
B R A S I L! !
After 11.50min flighing hours, arrival at Guarulhos airport,
B R A Z I L!!
Somente os parentes que encontrei nesta visita.
Only the relatives that I met in this visit.
Esperava-me no aeroporto, meu querido filho Aaron...
Waiting me at the airport, my dear son Aaron...
... que me levou para Braganca Paulista, bela cidade onde ele mora.
... who took me to Braganca Paulista, beautiful city where he lives.
Fotos mostrarei mais tarde...
Photos I will show later on...
Depois de 5 dias em sua casa, viajei para Porto Alegre.
After 5 days, I travelled to Porto Alegre.


Familiares esperavam-me no moderno aeroporto Salgado Filho.
Relatives were waiting me at the modern Salgado Filho airport.
Em Pelotas, um hospede de minha sobrinha Luciana Franke Nebel.
In Pelotas, a guest of my niece Luciana Franke Nebel.
Em sua casa - que tem uma bonita decoracão - muita conversa, muita música, comida muito boa!!
In her house - that has a beautiful decoration - lots of talk, lots of music, very delicious food!!
Sou seu padrinho.
I am her godfather.
Em sua estante, a foto de sua família...
At her shelv, her family photo...

No lindo shopping center de Pelotas.
At the beautiful Pelotas shopping center.
A gatinha Dara gostou de mim...
Dara liked me...
A velha e doce Piggy reconheceu-me.
The old sweet Piggy recognized me.
Visita a BG do amigo e cunhado Daniel, ocasião quando presenteou-me com seu livro-biografia.
Brother-in-law Daniel's visit to BG, occasion when he gave me his book-biography as a gift.
Prima desenhista de muito talento.
A talented designer cousin.

Prima Lara e seu filho Othelo, neto de meu saudoso primo Mario Treptow.
Cousin Lara and her son Othelo, my late cousin Mario Treptow's grandson.
Prima Daniele e sua família.
Cousin Daniele and her family.
Meu primo Jefferson, descendente de poloneses.
Cousin Jefferson, Polish descendant.
-------------------------------------------------
A ser continuado em poucos dias com...
To be continued in a few days with...
Best friends
---
Nos vemos!
See you!
-----------------------------------------------
Atualizando as visualizacões do meu blog:
Updating the visualizations of my blog:
1.583.531 - 15 de maio de 2025
Se aprecia meu blog (Obrigado!),
não hesite em passá-lo adiante,
a um amigo ou conhecido,
que esteja próximo ou distante!
If you liked it, pass it on to your friends!
---------------------------------------
9 Comments:
Aguardando tua próxima visita, dindo!
By
Luciana, at terça-feira, maio 13, 2025 2:26:00 PM
Muito bom viajar contigo!
By
Anônimo, at terça-feira, maio 13, 2025 4:02:00 PM
Tarso
By
Anônimo, at terça-feira, maio 13, 2025 4:02:00 PM
Muito bom te rever!! Blog está fantástico!
By
Anônimo, at quarta-feira, maio 14, 2025 12:10:00 AM
Amigos, por favor, citem seus NOMES!
By
paulofranke, at quarta-feira, maio 14, 2025 8:57:00 AM
Amigo teu blog ta bonito! To até hj lamentando ter estado tão pouco contigo! Maria Montiel.
By
Anônimo, at quinta-feira, maio 15, 2025 6:01:00 PM
Maravilhoso. Daiane
By
Anônimo, at sexta-feira, maio 16, 2025 4:20:00 AM
Fico feliz por mais uma viagem proveitosa! Que legal que encontrastes com a Laura e seu filho. Deborah
By
Deb, at sexta-feira, maio 16, 2025 6:22:00 PM
Bom notar que você se sente feliz ☺️
Yara
By
Anônimo, at sábado, maio 24, 2025 11:42:00 PM
Postar um comentário
<< Home