The Reality... unfortunately a Christmas song very updated...
Escute-a!
(tradução para o português abaixo do original inglês)
Listen to it!
Canta, sings: Timo-Matti;
Piano Deborah; Violin Miriami; Drums Rodrigo
Video Tobbe
História:
Escrevi este poema em inglês no dia 3 de setembro de 2001, somente uma semana antes da tragédia que derrubou as torres do World Trade Center.
Surpreso com a coincidência, pedi ao meu amigo Timo-Matti Haapiainen, que cantava no International Open Gospel Choir, a que compusesse uma música para ele. Ele o fez e cantamos no coral em diversas ocasiões naqueles dramáticos meses que se seguiram à tragédia que abalou o mundo.
Story:
This poem I wrote in English on September 3, 2001, just a week before the tragedy of the World Trade Center. Surprised with the coincidence, I asked my friend Timo-Matti Haapiainen to compose a music for it. He did that and we presented in several occasions with the International Gospel Choir during those dramatic months after the tragedy that shocked the world.
As the snow covered the street
And the lights shone everywhere,
How splendid was the scene,
Then, involved in that dream,
Far away there's war and crying,
People suffering, poverty...
Then a strange feeling came
Trying to convince my mind:
"This is not our reality,
Why worry? Put it aside!"
It's too late, I realized,
For my eyes have looked around:
Lonely people, drunk, depressed,
In my neighborhood I found...
Christmas has a wonderful reality:
Jesus Christ was born to save humanity.
Never more will I forget this holy fact;
For your sake, Lord, I will fight and I will act.
Caia a neve e cobria as ruas
E em cada canto havia luz a piscar;
Que esplêndida era a cena,
E pobreza, mas não aqui...
Então um estranho sentimento se infiltrou,
Tentando minha mente convencer:
"Essa não é a nossa realidade, aqui,
Preocupar-me, então, por quê?"
Meus olhos já olharam ao redor:
Pessoas solitárias, bêbadas, em depressão,
Encontro em todos os lugares, em profusão...
O Natal encerra uma maravilhosa realidade:
Jesus Cristo nasceu para salvar a humanidade.
Nunca mais deste fato me esquecerei;
Por Tua Causa, Senhor, agirei e lutarei!
O Coral Internacional Gospel cantando juntamente com o Coral Gospel de Jyväskyla no Templo Sueco quando éramos os lideres.
The International Gospel Choir singing with Jyväskyla Choir at the Swedish Temple Corps that we then led.
Timo-Matti e sua irmã, netos de oficiais salvacionistas finlandeses, participaram do coral, ele desde o seu início.
Timo-Matti and his sister, grandchildren of Salvation Army officers in Finland, participated in the choir, he from its beginning.
Parceiros no "A Realidade do Natal", um hino com uma mensagem atual...por quê? A foto abaixo responde...
Partners in the song "The Reality of Christmas", a song with an updated message... why? The photo bellow answers it...
Paris ao ocaso...
Sunset in Paris...
Turbulência nos quatro cantos do mundo: massacres, guerras, desamor, maus governos, corrupcão etc.
Turbulence in every corner of the world: shootings, wars, lack of love, bad governments, corruption etc.!
O Coral cantou diversas vezes na "Igreja da Rocha" (Rock Church) em Helsinki.