Neste ano Enrique Iglesias foi o escolhido para esse chute inicial da tradicional campanha de ajuda aos pobres nos EUA, o que aconteceu em conexão com o jogo Cowboys-Dallas x Dolphins.
Veja-o no link abaixo.
A tradicional campanha das Panelas de Natal (Christmas Kettles) comemorou seus 120 anos na terra onde teve origem. Hoje é realizada nos dias que antecedem o Natal em muitos dos 125 países onde opera o Exército de Salvação.
$$$$$$$$$$$$$$
Nestes tempos de recessão, um número maior de famílias vai procurar ajuda no Exército de Salvação. Ajudá-las devidamente vai requerer bons resultados desta campanha natalina, inclusive na cidade onde vivemos, Hämeenlinna. E o Exército de Salvação como nunca utilizará um de seus muitos slogans, para tornar isso possível:
"O ES tem duas mãos, uma para receber das pessoas de boa vontade e outra para dar aos pobres na sua necessidade"
* * * * * * * * * *
! ! ! !
Leia isso:
A propósito, lembro-me de ter lido nas Seleções do Reader's Digest há alguns anos algo que me surpreendeu - por ter sido publicado e não o fato em si. Para publicação aqui, procurei o Google e achei a confirmação do que eu me lembrava sem precisar as cifras.
"Uma instituição de caridade tem permanecido acima de todas durante 137 anos. O Exército de Salvação é único entre todas as intituições do gênero nos EUA. Comecemos pelos seus líderes. O Comissário Todd Basset recebe o salário de apenas $ 13,000 por ano (mais moradia) por liderar a organização em quatro territórios nos EUA. Em comparação, Brian Gallagher, presidente da United Way, recebe como base o salário de $ 375,000 por ano (mais numerosos benefícios) e a presidente da Cruz Vermelha Americana recebe o salário anual de $ 450,000 (mais benefícios).
One charity has stayed above all this for 137 years. The Salvation Army is unique among all U.S. charities for many reasons. Let’s start at the top. Commissioner Todd Bassett receives a salary just $13,000 per year (plus housing) for managing the organization. By comparison, Brian Gallagher, President of the United Way, receives a $375,000 base salary (plus numerous expensive benefits) and the Red Cross President Marsha Evans receives $450,000 (plus benefits).* * * * * * * * * * * *
Saindo do "social" para o "espiritual", durante o Natal quando moramos em New Jersey, EUA, procurei nas lojas de segunda-mão do The Salvation Army algo que acreditava ser difícil de encontrar: enfeites antigos de árvores de Natal, aqueles que me lembrassem a infância e o bom tempo em casa quando, com a ajuda do meu pai, decorávamos o grande pinheiro. E encontrei!! A nossa árvore de Natal daquele ano de 1985 (foto acima) foi então decorada à antiga.
* * * * * * * * * * * * *
E mencionando "antiga", abaixo, transcrevo a letra - em português e no original inglês - da que considero a mais bela canção moderna de Natal, uma cancão que nos convida a olhar para o passado, chamada A Surpresa (The Surprise), com música e letra da major salvacionista Joy Webb e tradução de Lucio de Moura Netto:
*
Lembras-te da cena do estábulo velho, dos bichos já quase a dormir? Ouve-se um choro infantil, de repente... Oh! Que surpresa ver na manjedoura a dormir, um Menino sob as estrelas do céu.
*
E por um momento, agora aqui, deves permitir que, outra vez, venha a surpresa te dominar e a velha cena voltar.
*
Lembras da noite tão silenciosa, mistérios por acontecer? Ouve-se o canto dos anjos, de pronto... Oh! Que surpresa ouvir: lá no silêncio a canção nos dizia da paz que estava por vir.
*
E por um momento, agora aqui, deves permitir que, outra vez, venha a surpresa te dominar e a velha paz te envolver.
*
Lembras que em teu coração já ouviste a história que tanto contou, e recebeste a sua mensagem? Oh! Que surpresa ter esta alegria inimaginável, que te preenche o viver.
*
E por um momento, agora aqui, deves permitir que, outra vez, venha a surpresa te dominar e a velha história voltar, e a velha história voltar.
Nota:
Aguardando o audio para que os leitores a escutem, em português.
Think of the animals found in the stable, all bedded and warm for the night... Suddenly stirred a baby's crying - what a surprising sight! There in the manger a new Child sleeping under the starstuded night.
*
And here, for a moment, again today ,in the midst of all you must do, let the surprise catch your heart once more, making the old story new.
*
Think of a silence that's quite unsuspecting of what the next moment would bring... Suddenly broken by angels singing, what a surprising thing! There in the silence a song was saying: the Child our true peace would bring.
*
And here, for a moment, again today, in the midst of all you must do, let the surprise catch your heart once more, making the old story new.
*
Think of a heart that has heard the same story so often repeated before suddenly catching a glimpse of its meaning. What a surprising thing! Joy that could not until now be imagined, no one could ask for more!
*
And here, for a moment, again today, in the midst of all you must do, let the surprise catch your heart once more, making the old story new.
Candles of the Lord (Velas do Senhor) é outra canção belíssima de Joy Webb - e oportuna para o Natal onde se vê tantas luzes! - que me foi pedido traduzir para o português, ver legendas.
****************
Tenho feito, ao longo desses anos, postagens alusivas ao Natal. É muito fácil localizá-las, conforme a foto acima, procurando-as a cada mês de dezembro, à direita ao acessar meu blog.
Entre muitas:
A história da mais popular canção natalina, Noite Feliz, a "casa da Noite Feliz" na Alemanha, a canção em diversos idiomas; o interessante significado da sua decoração de Natal, além de belas fotos e outras histórias e fatos natalinos.
E também:
Como montar às pressas uma peça de Natal, caso você esteja atrasado em fazê-lo em seu lar, em sua igreja, em sua visita a uma instituição social...
http://paulofranke.blogspot.com/2010/12/teatro-vamos-montar-uma-peca-de-natal.html
* * * * * * * * * * * * *
E, afinal, o que são as tantas vezes mencionadas "Panelas de Natal" (Christmas Kettles)?
Fique por dentro, acessando o link abaixo:
* * * * * * * * * * * * * *
E a você que não dispensa o canto de hinos tradicionais durante esta época, obtenha as letras e saiba a história de quem os escreveu e por quê (para localizá-los procure também os meses de dezembro):
Músicas natalinas por banda do Canadá:
* * * * * * * * * * * * * *
Na Bíblia, sobre o Natal, alguns versículos e passagens:
Isaías 9:6-7 -Miquéias 5:2 - Malaquias 4:2
Mateus 1:18-25 e 2:1-12 - Lucas 1 e 2 - João 1:1-14
"Para isto se manifestou o filho de Deus, para destruir as obras do diabo."
(1 João 3:8a)
* * * * * * * * * * *
E desde nossa bela cidade de Hämeenlinna, no sul da Finlândia,
cujo nome significa Castelo de Häme, desejamos
um
feliz e abençoado NATAL a todos os leitores!
Paulo e Anneli Franke
Conheça a cidade onde vivemos e como a vemos neste momento, coberta de neve!
* * * * * * * * * * * * * * *